Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

processing standards

  • 1 estándar de proceso

    Ex. This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.
    * * *

    Ex: This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.

    Spanish-English dictionary > estándar de proceso

  • 2 celuloide

    m.
    1 celluloid (chemistry).
    2 film.
    * * *
    1 celluloid
    2 figurado (cine) screen
    * * *
    * * *
    masculino (Cin) celluloid
    * * *
    = film base, celluloid.
    Ex. This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.
    Ex. There is the problem that the original celluloid or polyester base of the images is rapidly destroying itself.
    * * *
    masculino (Cin) celluloid
    * * *
    = film base, celluloid.

    Ex: This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.

    Ex: There is the problem that the original celluloid or polyester base of the images is rapidly destroying itself.

    * * *
    1 ( Quím) celluloid
    2 ( Cin) celluloid
    una estrella del celuloide a star of the silver screen
    * * *

    celuloide sustantivo masculino celluloid
    ' celuloide' also found in these entries:
    English:
    celluloid
    * * *
    celuloide® nm
    1. Quím celluloid®
    2. [cine]
    la industria del celuloide the movie o Br film industry;
    el mundo del celuloide the world of the movies, Br the world of film;
    llevar una novela al celuloide to bring a novel to the screen;
    las estrellas del celuloide the stars of the silver screen
    * * *
    m celluloid
    * * *
    1) : celluloid
    2) : film, cinema

    Spanish-English dictionary > celuloide

  • 3 fragilidad

    f.
    1 fragility.
    2 frailty.
    * * *
    1 (cualidad) fragility
    2 (debilidad) frailty, weakness
    * * *
    SF [gen] fragility; [de anciano] frailty
    * * *
    a) (de cristal, porcelana) fragility
    b) ( de una situación) delicacy; ( de la economía) fragility
    * * *
    = frailty, brittleness, fragility.
    Ex. When discussing the undoubted deficiencies of LCSH, the errors are claimed to be the result of human frailty in the application of a basically sound system.
    Ex. Aspects of physical condition, including pH, brittleness, mutilation, and environmental damage were surveyed = Los aspectos del estado físico que se estudiaron fueron el pH, la fragilidad, la mutilación y los daños producidos por las condiciones ambientales.
    Ex. This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.
    * * *
    a) (de cristal, porcelana) fragility
    b) ( de una situación) delicacy; ( de la economía) fragility
    * * *
    = frailty, brittleness, fragility.

    Ex: When discussing the undoubted deficiencies of LCSH, the errors are claimed to be the result of human frailty in the application of a basically sound system.

    Ex: Aspects of physical condition, including pH, brittleness, mutilation, and environmental damage were surveyed = Los aspectos del estado físico que se estudiaron fueron el pH, la fragilidad, la mutilación y los daños producidos por las condiciones ambientales.
    Ex: This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.

    * * *
    1 (de cristal, porcelana) fragility, breakability
    la fragilidad de su salud her frailty o the frailty of her health
    * * *

    fragilidad sustantivo masculino fragility
    ' fragilidad' also found in these entries:
    Spanish:
    delicadeza
    English:
    delicacy
    * * *
    1. [de objeto] fragility
    2. [de persona] frailty;
    [de situación] delicacy;
    la fragilidad de su salud his delicate health
    * * *
    f fragility; de condición física frailty
    * * *
    1) : fragility
    2) : frailty, delicacy

    Spanish-English dictionary > fragilidad

  • 4 sensitometría

    Ex. This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.
    * * *

    Ex: This article describes film processing standards and the role of sensitometry, film base material and emulsion fragility.

    Spanish-English dictionary > sensitometría

  • 5 matanza

    f.
    1 slaughter (masacre).
    2 slaughtering (del cerdo). (peninsular Spanish)
    3 killing, bloodbath, bloodshed, butchery.
    * * *
    1 (gen) slaughter
    2 (del cerdo) pig killing
    3 (carne) pork products plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [en batalla] slaughter, killing; (Agr) slaughtering; (=temporada) slaughtering season; (fig) slaughter, massacre
    2) Caribe (=matadero) slaughterhouse; And (=tienda) butcher's, butcher's shop; CAm (=mercado) meat market
    * * *
    femenino ( acción de matar) killing, slaughter; (de res, cerdo) slaughter
    * * *
    = massacre, slaughter, slaughtering, killing, mass murder, bloodshed, carnage, butchery, mass killing, kill, slaying.
    Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as massacres when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.
    Ex. Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
    Ex. These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex. This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.
    Ex. Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.
    Ex. The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software.
    Ex. This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.
    Ex. They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.
    Ex. By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.
    Ex. Early rise as your try and catch the predators after their nightly kill.
    Ex. A mobster believed to be the head of an organized crime clan involved in the slaying of six people has been arrested this morning.
    ----
    * autor de una matanza = mass murderer.
    * matanza indiscriminada = killing spree, shooting spree, shooting rampage.
    * * *
    femenino ( acción de matar) killing, slaughter; (de res, cerdo) slaughter
    * * *
    = massacre, slaughter, slaughtering, killing, mass murder, bloodshed, carnage, butchery, mass killing, kill, slaying.

    Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as massacres when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.

    Ex: Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
    Ex: These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex: This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.
    Ex: Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.
    Ex: The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software.
    Ex: This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.
    Ex: They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.
    Ex: By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.
    Ex: Early rise as your try and catch the predators after their nightly kill.
    Ex: A mobster believed to be the head of an organized crime clan involved in the slaying of six people has been arrested this morning.
    * autor de una matanza = mass murderer.
    * matanza indiscriminada = killing spree, shooting spree, shooting rampage.

    * * *
    A (acción de matar) killing, slaughter; (de una res, un cerdo) slaughter
    la matanza se hace cada año en noviembre the animals are slaughtered in November each year
    la matanza de ciudadanos inocentes the slaughter o killing of innocent citizens
    B ( Esp) (embutidos) pork products (pl)
    * * *

    matanza sustantivo femenino ( acción de matar) killing, slaughter;
    (de res, cerdo) slaughter;

    matanza sustantivo femenino slaughter

    ' matanza' also found in these entries:
    Spanish:
    carnicería
    - salvaje
    English:
    carnage
    - massacre
    - orgy
    - slaughter
    - wholesale
    - killing
    * * *
    1. [masacre] slaughter
    2. [de cerdo] [acción] slaughtering
    3. Esp [de cerdo] [productos] = pork products from a farm-slaughtered pig
    * * *
    f de animales slaughter; de gente slaughter, massacre
    * * *
    masacre: slaughter, butchering
    * * *
    matanza n slaughter

    Spanish-English dictionary > matanza

  • 6 sacrificio

    m.
    sacrifice (also figurative).
    * * *
    1 sacrifice
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Rel) sacrifice
    2) [de animal] slaughter, slaughtering
    * * *
    a) (privación, renuncia) sacrifice
    b) ( inmolación) sacrifice

    ofrecer algo/a alguien en sacrificio — to offer (up) something/somebody as a sacrifice

    c) ( de res) slaughter
    * * *
    = slaughter, slaughtering, sacrifice, self-sacrifice, self-denial.
    Ex. Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
    Ex. These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex. When these habits are general and deeply rooted, it is unwise for the cataloger to ignore them, even if they demand a sacrifice of system and simplicity.
    Ex. Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.
    Ex. He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.
    ----
    * altar de sacrificios = sacrificial altar.
    * autosacrificio = self-sacrifice.
    * hacer sacrificios = make + sacrifices.
    * hacer un sacrificio = make + a sacrifice.
    * ofrecer un sacrificio = make + a sacrifice.
    * * *
    a) (privación, renuncia) sacrifice
    b) ( inmolación) sacrifice

    ofrecer algo/a alguien en sacrificio — to offer (up) something/somebody as a sacrifice

    c) ( de res) slaughter
    * * *
    = slaughter, slaughtering, sacrifice, self-sacrifice, self-denial.

    Ex: Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.

    Ex: These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex: When these habits are general and deeply rooted, it is unwise for the cataloger to ignore them, even if they demand a sacrifice of system and simplicity.
    Ex: Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.
    Ex: He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.
    * altar de sacrificios = sacrificial altar.
    * autosacrificio = self-sacrifice.
    * hacer sacrificios = make + sacrifices.
    * hacer un sacrificio = make + a sacrifice.
    * ofrecer un sacrificio = make + a sacrifice.

    * * *
    1 (privación, renuncia) sacrifice
    lo ha conseguido a costa de muchos sacrificios she's achieved it by making a lot of sacrifices o by doing without a lot of things
    2 (inmolación) sacrifice
    ofreció un sacrificio he offered a sacrifice
    ofreció a su hijo en sacrificio he offered (up) his son as a sacrifice
    el santo sacrificio de la misa the holy sacrifice of mass
    3 (de una res) slaughter
    * * *

    sacrificio sustantivo masculino
    a) (privación, renuncia) sacrifice



    sacrificio sustantivo masculino sacrifice
    ' sacrificio' also found in these entries:
    Spanish:
    premiar
    - premio
    - espíritu
    - hacer
    - ofrecer
    - precio
    - sublime
    English:
    sacrifice
    - sacrificial
    - self-sacrifice
    * * *
    1. [de animal] [para consumo] slaughter;
    [por enfermedad] slaughter, destruction
    2. [a los dioses] sacrifice
    el sacrificio del altar the sacrifice of the altar
    3. [renuncia] sacrifice;
    me costó muchos sacrificios I had to make a lot of sacrifices
    * * *
    m tb
    en béisbol sacrifice
    * * *
    : sacrifice
    * * *
    sacrificio n sacrifice

    Spanish-English dictionary > sacrificio

  • 7 a la larga

    in the long run
    * * *
    * * *
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by
    Ex. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by

    Ex: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > a la larga

  • 8 estándar

    adj.
    standard, conventional, stock, standardised.
    m.
    standard, original, pattern, prototype.
    * * *
    1 standard, standardized
    1 standard
    * * *
    ADJ SM standard
    * * *
    adjetivo/masculino standard
    * * *
    = standard, standard, standardised [standardized, -USA], mainline, stock, mainstream, received, commonly seen.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. A standard is a document available to the public and aimed at the promotion of optimum community benefits and approved by a body recognized on the national, regional or international level.
    Ex. The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.
    Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex. Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex. It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    ----
    * conseguir un estándar = attain + standard.
    * de tamaño estándar = standard-sized, full-sized.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * estándar de la industria = industry standard.
    * estándar de proceso = processing standard.
    * mantener un estándar = uphold + standard.
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * * *
    adjetivo/masculino standard
    * * *
    = standard, standard, standardised [standardized, -USA], mainline, stock, mainstream, received, commonly seen.

    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.

    Ex: A standard is a document available to the public and aimed at the promotion of optimum community benefits and approved by a body recognized on the national, regional or international level.
    Ex: The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.
    Ex: This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex: Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    * conseguir un estándar = attain + standard.
    * de tamaño estándar = standard-sized, full-sized.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * estándar de la industria = industry standard.
    * estándar de proceso = processing standard.
    * mantener un estándar = uphold + standard.
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).

    * * *
    standard
    un giro no estándar ( Ling) a nonstandard o substandard expression
    standard
    Compuesto:
    standard of living
    * * *

     

    estándar adjetivo / noun masculine
    standard
    estándar adjetivo & sustantivo masculino standard: el sobre tiene un tamaño estándar, the envelope has a standard size
    ' estándar' also found in these entries:
    Spanish:
    standard
    English:
    gauge
    - standard
    - stock
    - stick
    * * *
    adj
    standard
    nm
    standard
    estándar de vida standard of living
    * * *
    m standard
    * * *
    estándar adj & nm
    : standard
    * * *
    estándar adj n standard

    Spanish-English dictionary > estándar

  • 9 repetición

    f.
    1 repetition, reiteration.
    2 rerun, re-run.
    3 redundance.
    4 recurrence, recursion.
    * * *
    1 (gen) repetition
    2 (de programa) repeat
    \
    arma de repetición repeater, repeating firearm
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) repetition; (=reaparición) recurrence
    2) (Teat) encore
    3)
    * * *
    1) (de hecho, palabra) repetition
    2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetition

    una repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game

    * * *
    = duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    Ex. Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.
    Ex. So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.
    Ex. UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex. Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
    Ex. A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.
    Ex. To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.
    Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex. A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.
    Ex. Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex. One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.
    Ex. However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.
    Ex. In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex. That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.
    Ex. Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.
    ----
    * repetición de cursos = grade retention.
    * * *
    1) (de hecho, palabra) repetition
    2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetition

    una repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game

    * * *
    = duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.

    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.

    Ex: Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.
    Ex: So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.
    Ex: UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex: Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
    Ex: A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.
    Ex: To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.
    Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex: A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.
    Ex: Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex: One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.
    Ex: However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.
    Ex: In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex: That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.
    Ex: Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.
    * repetición de cursos = grade retention.

    * * *
    A
    1 (de una pregunta, palabra) repetition
    para evitar repeticiones so as not to repeat myself, so as to avoid repetition
    2 (de un sueño, fenómeno) recurrence
    la repetición de este tema en su obra the recurrence of this theme in his work
    B (de un programa) repeat; (de un experimento) repetition, rerun
    una repetición de las jugadas más importantes (TV) edited highlights of the game
    * * *

    repetición sustantivo femenino
    a) (de experimento, palabra) repetition;

    (de un sueño, fenómeno) recurrence

    repetición sustantivo femenino
    1 repetition
    (en un teléfono) repetición de llamada, redial
    2 TV (de una escena deportiva) replay
    ' repetición' also found in these entries:
    Spanish:
    canción
    - volver
    - retransmisión
    - tras
    English:
    action replay
    - and
    - encore
    - every
    - instant replay
    - pardon
    - parrot-fashion
    - recurrence
    - repeat
    - repetition
    - replay
    - action
    - instant
    * * *
    [de acción, dicho] repetition; [de programa] repeat;
    una repetición de los resultados de 2002 a repeat of the 2002 results;
    la repetición (de la jugada) the (Br action o US instant) replay;
    fusil de repetición repeater, repeating firearm
    * * *
    f repetition
    * * *
    1) : repetition
    2) : rerun, repeat
    * * *
    repetición n repetition

    Spanish-English dictionary > repetición

  • 10 fijación

    f.
    1 fixing, fastening, setting.
    2 fixation, obsession, fixedness, onemindedness.
    3 fixed idea, fixation, obsession.
    4 anchorage, binding.
    5 attachment, bonding.
    * * *
    1 (colocación) setting, fixing
    2 (sujeción) fastening
    3 (obsesión) obsession
    1 (esquí) bindings
    * * *
    SF
    1) (Psic) fixation

    tener (una) fijación con o por algo/algn — to have a fixation about sth/sb, be fixated on sth/sb

    ¡qué fijación tiene con su madre! — he's got a real mother fixation!

    2) (=acto) [gen] fixing; [con clavos] securing
    3) pl fijaciones (Esquí) (safety) bindings
    * * *
    1) (Psic) fixation, obsession
    2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)
    * * *
    1) (Psic) fixation, obsession
    2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)
    * * *
    fijación1
    1 = commitment, fixing.

    Ex: But the formulation of standards and their commitment to printed form do not mean that they will always be noted.

    Ex: The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.
    * cuña de fijación = quoin.
    * de fijación de normas = standard(s) setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * fijación de precio de venta = pricing.
    * fijación de precios = fixing.
    * mecanismo de fijación = locking/releasing mechanism.
    * política de fijación de precios = pricing policy.

    fijación2
    2 = fixation, obsession.

    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.

    Ex: The article concludes that the recent obsession with image and stereotype extends beyond librarianship.
    * tener fijación por = be hipped (on/to), get hipped (on/to).

    * * *
    A ( Psic) fixation, obsession
    ¡vaya fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!
    tiene como una fijación con estas cosas he's got some sort of fixation with these things
    B ( Fot) fixing
    Compuesto:
    (legal) price setting, (ilegal) price fixing
    C fijaciones fpl (en esquí) safety bindings (pl), bindings (pl)
    * * *

    fijación sustantivo femenino (Psic) fixation, obsession;
    ¡que fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!


    ' fijación' also found in these entries:
    English:
    fixation
    * * *
    1. [sujección] fixing;
    [de cartel] sticking up, posting
    2. [de horario, salario, precios] fixing
    3. Fot fixing
    4. [obsesión] fixation;
    tiene una fijación con esa actriz he's obsessed with that actress
    5.
    fijaciones [en esquí] bindings;
    [en ciclismo] clipless pedals
    6. Gram fixation
    * * *
    f
    1 acción fixing
    2 ( obsesión) fixation
    * * *
    fijación nf, pl - ciones
    1) : fixation, obsession
    2) : fixing, establishing
    3) : fastening, securing

    Spanish-English dictionary > fijación

См. также в других словарях:

  • Processing amplifier — Processing amplifier, commonly called ProcAmp, is used to alter, change or clean video or audio signal components or parameters in real time [ [http://www.kramerelectronics.com/glossary.asp?frm term=Processing%20Amplifier%20(procamp) Kramer… …   Wikipedia

  • Cryptography standards — There are a number of standards related to cryptography. Standard algorithms and protocols provide a focus for study; standards for popular applications attract a large amount of cryptanalysis. Contents 1 Encryption standards 2 Hash standards 3… …   Wikipedia

  • Federal Information Processing Standard — Federal Information Processing Standards (FIPS) are publicly announced standards developed by the United States Federal government for use by all non military government agencies and by government contractors. Many FIPS standards are modified… …   Wikipedia

  • Federal Information Processing Standard — (abgekürzt FIPS) ist die Bezeichnung für öffentlich bekanntgegebene Standards der Vereinigten Staaten. Diese wurden von der US Bundesregierung festgelegt und werden durch alle zivilen Regierungseinrichtungen in den Vereinigten Staaten und durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Federal Information Processing Standard — Les Federal Information Processing Standards (FIPS) sont des standards publics développés et annoncés par le gouvernement des États Unis pour l usage des agences gouvernementales non militaires et entrepreneurs gouvernementaux (government… …   Wikipédia en Français

  • National Bureau of Standards — National Institute of Standards and Technology Gegründet: 1901 Direktor: vakant Stellvertretender Direktor: Patrick D. Gallagher Budget: 819 Mio. US $ …   Deutsch Wikipedia

  • National Institute of Standards and Technology — NIST Staatliche Ebene Bundesbehörde im Geschäftsbereich des Handelsministeriums der Vereinigten Staaten …   Deutsch Wikipedia

  • Federal Information Processing Standard — Saltar a navegación, búsqueda Federal Information Processing Standards (FIPS, en español Estándares Federales de Procesamiento de la Información) son estándares anunciados públicamente desarrollados por el gobierno de los Estados Unidos para la… …   Wikipedia Español

  • Archival processing — is a term used in the United States of America to refer to the act of arranging and describing the papers of an individual or family or the records of an organization. A person who is engaged in this is known as an archival processor or archivist …   Wikipedia

  • Television standards conversion — is the process of changing one type of TV system to another. The most common is from NTSC to PAL or the other way around. This is done so TV programs in one nation may be viewed in a nation with a different standard. The TV video is fed through a …   Wikipedia

  • meat processing — Introduction       preparation of meat for human consumption.       Meat is the common term used to describe the edible portion of animal tissues and any processed or manufactured products prepared from these tissues. Meats are often classified… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»